Manual and Warranty · Manuel et Garantie · マニュアルと保証 · 支援手冊及保固說明 · 설명서 및 보증HIGH PERFORMANCE WIRELESS SPORT AUDIOAUDIO SANS FIL HAUTE-PERFORMANCE POUR L
Rodage des casques Un temps de rodage pour les casques ? C‘est une plaisanterie, n‘est-ce pas ? Non, ce n‘en est pas une. Comme tout produit de haute
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si Vous avez acheté le Produit aux États-Unis (1-877-800-8989), en Amérique latine (Mexique, 011-882-800-8989) ou dans la région
輸入 Monster, LLC 住所 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128輸入 Monster Technology International, Ltd. 住所 Ballymaley Business Park, Gort R
1 52 63 7489 101. マルチファンクションキー(電源オン/オフ、ペアリング、音声ダイヤル起動) 2. トラックバック3. 音量小4. インジケータライト (点灯時に可視)5. 再生 / 一時停止キー (応答/終了/着信拒否)6. フォワード7. 音量大8. 充電器接続9
通話発信するには、ヘッドセットを携帯電話に接続した状態で、通常のとおりに携帯電話で発信します。音声ダイヤル(ヘッドセットを接続している携帯電話にこの機能がある場合)をご使用になるには、通話が行なわれていない状態で、電話機が音声ダイヤルを開始するまで、2回すばやくマルチファンクションキーを押し、携帯電
消費者への限定保証Monster, Inc., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA 電話 (415) 840-2000 [Monsterは、この住所に送付された製品を受け付けておりませんのでご注意ください。下記の「クレーム手続き」の
請注意:此設備已通過測試,且符合 FCC 規則第 15 條 B 類數位器材限制。該規定是為了提供住宅合理的保護,防止有害干擾而設計的。此設備能夠產生、使用並放射無線電頻率能量。若未依指示安裝和使用,可能對無線電通信造成有害干擾。此外,即使依照特定安裝程序進行,亦不保證不會產生干擾。如果設備確實對無
1. 多功能鍵 (電源開/關、 配對、啟動語音撥號功能) 2. 返回音軌3. 調低音量4. 指示燈 (打開時才可看到) 錘骨蝸神經鐙骨鼓膜聽管耳蝸砧骨前庭通向鼻子和咽喉1 52 63 7489 105. 播放/暫停鍵 (接聽/掛機/拒接)6. 下一音軌7. 調高音量8. 連接充電器
調整音量若要調整耳機音量,可在通話或聽音樂時按壓調高或調低音量鍵。若需快速調整音量,請長按對應的功能鍵。警告:過高的耳塞及耳機聲壓可能會使聽力受損。打電話如欲通話,可在耳機與手機連接之後以常規方式使用手機。若要啟動語音撥號 (如您的電話支援與耳機連接功能),在無受話狀態下,快速按壓多功能鍵兩次直至電
“產品缺陷”或“有缺陷的產品"是指您從授權經銷商處購得產品時具有,使其無法按照產品隨附的Monster文件正常運行的缺陷,除非該缺陷是全部或部分由以下原因造成(a)非適當使用所導致,(b)由於Monster員工以外人員的運輸、疏忽、不當使用或者濫用所導致;(c)由於Monster員工以外人員對產品的
(EN) Important Monster® Performance and Safety TipsFCC ID: RJE190506This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the foll
캐나다 클래스 B 선언문 본 디지털 장치는 "디지털 장비", ICES-003을 표제로 한 캐나다 통신성의 간섭 유발 장비 표준에 명시된 바와 같이 디지털 장비의 무선 노이즈 방출에 대한 클래스 B 제한을 초과하지 않습니다. CAN ICES-3 (B)
운전 중에는 헤드폰을 착용하지 마십시오. 이러한 상황에서는 Monster의 FM 송신기를 사용하여 모바일 비디어 장치를 청취하십시오.소비자 전자제품 협회 웹 사이트 www.ce.org에서 안전한 청취 레벨을 맞추는 방법을 알아보고 다른 중요 안전 가이드라인도 읽어보십시
볼륨 조절헤드셋 볼륨을 조절하려면 통화 중 혹은 음악 청취 중에 볼륨 올리기 또는 내리기 키를 누릅니다. 볼륨을 빠르게 조절하려면 키를 길게 누릅니다.경고: 이어폰 및 헤드폰을 통해 과도한 음압에 노출되면 청각이 손상될 수 있습니다.통화통화하려면 헤드셋이 연결된 상태에
소비자 제한 보증7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA[MONSTER는 이 주소로 배송된 제품을 받지 않습니다. 아래의 “보증 청구 방법”에 나온 지침을 따르십시오.]에 소재한 Monster, LLC(전화 번호:
Wichtige Hinweise und Sicherheits-Tipps zum Betrieb von Monster®Hören mit VerantwortungUm einen Hörschaden zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie d
folgenden Telefonnummern nutzen: Kanada 866-348-4171, Irland 353 65 68 69 354, Österreich 0800296482, Belgien 0800-79201, Tschechische Republik 800-14
Deze decibel (dB)-tabel vergelijkt sommige normale geluiden en toont hoe zij scoren in mogelijke beschadiging van het gehoor.“… een gemiddeld persoon
" Onze goederen worden geleverd met garanties die op grond van de Australische consumentenwetgeving niet kunnen worden uitgesloten. U hebt recht
Francia 0800-918201, Germania 0800-1819388, Grecia 00800-353-12008, Italia 800-871-479, Paesi Bassi 0800-0228919, Norvegia 800-10906, Russia 810-800-2
Produto, o formulário de reclamação preenchido e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior da embalagem de devolução (o formulário de
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how they rank in potential harm to hearing.“... a typical person can safely listen to an
ΧΡΟΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ. Εάν υποβάλετε Τυπική Απαίτηση Εγγύηση και συορφώνεστε πλήρω ε όλου του όρου και τι προϋποθέσει τη παρούσα Περιορισένη Ε
Kulaklıklarla araç sürmek tehlkeldr ve pek çok yerde yasa dışıdır çünkü başka br arabanın kornası ve acl yardım aracı srenler gb yaşam kurtar
* Naše zboží je dodáváno se zárukami, které nelze podle Spotřebitelských zákonů Austrálie vyloučit. Spotřebitel má v případě závažné závady nárok na
ĎALŠÍ POSTUP. Spoločnosť Monster zistí, či vada výrobku skutočne existovala. Spoločnosť Monster Vám môže, podľa svojho uváženia, nariadiť, aby ste zis
, И. . НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЕННАЯ ГАРАНТИЯ РЕДОСТАЛЯЕТ АМ ОНРЕ
Monster . Monster ,
©2013 Monster, LLCMonster Technology International, Ltd Monster, the Monster logos, iSport, ControlTalk Universal, the product and packaging are trade
WARNING: (1) Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal. Battery must be recycled or disposed of properly. This product mus
The ControlTalk Universal™ on-cable remote features a single control button and built-in mic, allowing you to switch easily between listening to mus
TELEPHONE NUMBERS. If You bought the Product in the United States (1-877-800-8989), Latin America (Mexico 011-882-800-8989), or Asia Pacic (China 40
Référence du modèle certié : 190506 (Vert, Noir, Jaune) Importateur : Monster, LLC Adresse : 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128Im
Touches et éléments Le casque comprend les éléments suivants :Avant d'utiliser le casque, rechargez la batterie et appairez le casque à un appare
Réglage du volumePour régler le volume du casque, appuyez sur la touche Volume + ou Volume - pendant un appel ou en écoutant de la musique. Pour régle
Comentários a estes Manuais